Intertextualidad: Wim Wenders y Tomás Harris: Paris Texas.

PARIS TEXAS

A Alejandra, la esperanza. Tomás Harris.

Yo caminaba junto al hombre más miserable de Texas
por un desierto amarillo, una fotografía de la Nada
por toda utopía,
nunca había pensado que la posibilidad de la Nada
fuera así amarilla,
como un trigal segado, arrasado por el viento de USA,
que no debe ser el mismo viento del Mundo,
las mieses se trocaban arenales
petrificados,
con todas sus mariposas fósiles;
yo nunca había visto un desierto en mi vida,
ni los violetas violentos de Atonioni,
ni los azules, casi transparentándose, de Zurita,
ni los color cuerpo, ocres, casi púrpuras y sudorosos
de las Mil y una noches de Passollini;
este desierto color amarillo de la Nada había sido
efectivamente extraído del mismo vacío al que reduce
la imaginación todo pacto con lo vivo;
no había aquí la Fata Morgana de la muerte Floreciendo ósea
en la sequedad,
este desierto amarillo color de la Nada
iba efectivamente más allá de la muerte
por el simple y maravilloso sueño
en el que yo caminaba junto al hombre más miserable de Texas
como por una inconmensurable sábana de oro puro,
sin proyectar sombras,
más solitarios que el Infinito,
a pesar del viento,
a pesar de la tibieza de la mano de mi mujer,
lo único que me anclaba a la butaca,
al Mundo;
-Entonces, él volvió a la botella- le dijo el miserable Travis
a la Natassja Kinski más triste que he visto en mis sueños
cinematográficos,
solitaria y pálida,
envuelta en un suéter rojo italiano frente al otro, al atroz
desierto,
el de su reflejo
gracias a los perversos espejos hechiceros;
después se abrieron las autopistas,
las llovidas consteladas autopistas de miedo,
neones como si fueran tu propio destino acechando desde lo negro,
al fondo de todo esto había un niño, entendiéndolo todo a su
manera,
tal vez estas autopistas veloces en lo negro en el brillo
fuesen el imposible
sendero del bosque que llevaba a la fuente:
las palabras del Popul Vuh
habían sido reemplazadas por el silencio, ese grande,
y ese silencio tartamudeaba como una guitarra,
eléctrica,
obsesivamente limpia.

La intertextualidad, se define como “ la obra de arte es percibida en relación a las otras obras artísticas, y con la ayuda de asociaciones que se hace con ellas”, según esto, y a estas alturas, podemos afirmar que la intertextualidad es un diálogo viable entre todas las artes, tal como sucede en este texto de Tomàs Harris con la película del alemán Wim Wenders, filmada en 1984, “Paris, Texas”. El poeta extrae del film las imàgenes màs vivas. Yo caminaba junto al hombre màs miserable de Texas, refirièndose a Travis, el protagonista, quien aparece caminando por el desierto amarillo màs solitario que el infinito, en la primera secuencia del film. El poema se funde con la experiencia del, en este caso, poeta – espectador, ante la serie de sucesos que se devienen en la película, tomando esas sensaciones y llevàndolas al papel. El poeta expresa que “la nada” nunca pudiera ser “representada”, sin embargo descubre que esa nada sí tiene forma y es el desierto de Texas por el que vaga Travis en busca de no sabemos qué, el poeta, abstraído por lo que ve en pantalla pinta para nosotros la mejor reseña sobre el film, haciendo alusiòn a otros directores como Pasolini y Antonioni (quien trabajaría con Wenders en “Más allá de la nubes”) sin embargo, es con el director germano con quien el poeta descubre otros estados. Llegando a puntualizar momentos claves como la búsqueda de Travis o el encuentro entre éste y Jane (Natassja Kinski) ya al final – Entonces él volvió a la botella – le dice el miserable Travis a lo que Jane responde yo te hablaba incluso tú me respondias, teníamos largas conversaciones…yo te veía, te olía, te escuchaba, hasta que tu voz desapareció lentamente.

Harris hace una memorable tela de lo que es el film “Paris, Texas”, un bello poema para una bella película que nunca es tarde para ver, escribir o leer.

2 Comentarios a “Intertextualidad: Wim Wenders y Tomás Harris: Paris Texas.”

  1. [...] News » News News Intertextualidad: Un film de Wim Wenders - Un poema de Tomás Harris2008-08-06 01:47:03Primera junto al hombre màs vivas. Yo caminaba junto al hombre màs miserable de [...]

  2. [...] News » News News Intertextualidad: Un film de Wim Wenders - Un poema de Tomás Harris2008-08-07 10:51:43Primera junto al hombre màs vivas. Yo caminaba junto al hombre màs miserable de [...]

Dejar un comentario